"Como decíamos ayer, deben viajar a 1.971, a Bélmez de la Moraleda,
provincia de Jaén. Su misión es, si es que desean aceptarla, evitar que
desaparezcan para siempre las caras de Bélmez".
lunes, 27 de marzo de 2017
domingo, 19 de marzo de 2017
Las caras en Cuarto Milenio: "Operación Bélmez".
5 de septiembre de 2014
Última hora sobre Cuarto Milenio :Tanya Quesada, hija de Curro, es decir Francisco de Paula Quesada (maestro que vivió muchos años en Bélmez) hace de sobrina de María. Tanya ha comentado en su muro lo siguiente:
![]() |
| Tanya Quesada, actriz. |
En los dos días de grabación, tras la sorpresa del equipo al conocer mi origen, respondí encantada y orgullosa todas las cuestiones que me hacía el director sobre el fenómeno.
Compartir proyecto con una de las mas grandes de este país, es un grandísimo honor.
Espero que mi papel esté a la altura después de la dureza de la grabación.
Aviso que la caracterización y secuencias en las que aparezco serán algo gores y desagradables, pero ya sabemos de que va la historia
Os espero este Domingo en CUATRO".
8 de septiembre de 2014
Estoy
seguro que muchos de vosotros anoche os reencontrasteis con viejas
emociones, con recuerdos que habíais arrinconado en el olvido y con
aquella rabia e impotencia que nos daba cuando injustamente nos llamaban
"los caras de Bélmez". Por eso, aunque Iker Jiménez no es santo de mi
devoción, yo le agradezco (como hizo en la entrevista Miguel en el
nombre no ya sólo de su gente, sino de todo el pueblo) esta primera
parte de la operación Bélmez, por hacer justicia y por la tranquilidad
que trae a la familia y a Bélmez de la Moraleda. Lo de la semana que
viene me temo (ojalá me equivoque) ya será otro cantar...
Enlace de la primera parte de "Operación Bélmez":
http://www.mitele.es/programas-tv/cuarto-milenio/temporada-10/programa-375/
15 de septiembre de 2014
Enlace de la primera parte de "Operación Bélmez":
http://www.mitele.es/programas-tv/cuarto-milenio/temporada-10/programa-375/
15 de septiembre de 2014
![]() |
Enlace de la segunda parte de la "Operación Bélmez":
http://www.cuatro.com/…/cierre-Segunda-parte-Operacion-Belm…
Juego de tronos
Recordando los "Moros y Cristianos" de las fiestas del año 2014.
Me vais a permitir la licencia de ponerle la banda sonora de "Juego de Tronos". Al fin y al cabo se trata de una representación de nuestra épica a modo de Auto Sacramental de pueblo fronterizo ; unas veces en el reino Nazarí de Granada, otras veces en el Santo Reino de Jaén. Con un poco de imaginación y buenos guionistas podría también ser una digna serie de televisión. Belmez -el enclave originario- era importante desde el punto de vista bélico y estratégico en tiempos de los Reyes Católicos. Nunca volvió a tener un lugar destacado en la historia, si exceptuamos las noticias sobre extraños sucesos o hechos paranormales. De todos nosotros, exclusivamente de nosotros depende el hacernos un hueco en la historia.
sábado, 18 de marzo de 2017
Gracias por el fuego que aviváis
Como dice
mi admirado Sergi Bellver: “La escritura
es un país que nunca me pide visado ni me retiene en la frontera”. Y yo
añado, un país escogido a voluntad, ese lugar donde siempre voy a regresar y donde sabes que me vas a encontrar
cuando me he perdido.
Aparte
de ese sentimiento de fidelidad hacia las filas de la literatura, pocas
recompensas me da escribir, a mí, que no soy más que un aprendiz de todo y un
maestro de nada. Pero sus armas cargadas de palabras son las únicas que quiero
disparar, aunque nada gane y aunque todo pierda.
Sentirme
algún día digno en este oficio de locos en busca de terapia, es un sueño que
tengo desde bien pequeño. Recuerdo cuando mis padres me decían que un niño o un
adolescente tiene mejores cosas en qué emplear
su tiempo, que ya escribiría cuando tuviera por lo menos treinta años. Quizá lo
hacían pensando en que se me pasaría esta funesta manía como si de un sarampión
se tratase.
Y
os aseguro, que la fiebre con los años ha ido a más, hasta ya no tener cabida
en este pobre corazón otra forma de alcanzar mi paz, mi dignidad y mi
equilibrio. Porque cuando el día viene torcido, cuando el mundo anda perdido y nada
parece tener sentido, ni justicia, ni verdad… cuando ni siquiera lo que
escribas como si sangraras, lo que leas como si lloraras encuentra su eco, su
emoción, su correspondencia… entonces me resulta muy difícil lograr mantener la
cerilla alejada de mis papeles.
Pero de repente, la luz se abre paso entre tachaduras y borrones y todo cobra significado
en una dimensión renovada y cegadora con un simple mensaje, con una simple
foto:
“Hola
Juan, me gusta lo que escribes, y aunque no nos conocemos mucho, quería
compartir la foto de mi niño de 4 años retirando él solo un libro de la
biblioteca. Esto de ser padre no es nada fácil. Un saludo”.
Gracias Mari Ángeles Ríos Daza y
gracias, por supuesto, a tu hijo. Gracias a todos los que alumbráis esta
afición que siempre quiso ser algo más. Gracias por el fuego que aviváis.
domingo, 5 de marzo de 2017
Malafondinga
![]() |
| Portada del libro de Francisco José Pereira Fuentes, Vocabulario popular belmoralense. |
Vivo
lejos de Bélmez desde hace más de veintitrés años, pero siempre he procurado
volver al menos una vez al mes. Por eso tenía la íntima convicción de no
haberme marchado nunca, hasta que aquel día entré en el bar, pedí una cerveza, miré a uno y a otro lado de la
barra y no conocí a nadie.
Mientras me tomaba aquella cerveza,
todavía estupefacto, me preguntaba cuándo había dejado de mirar con ojos de moraleo[1], dónde se había quedado esa curiosidad que nos viene
ya de la cuna por saber quién es quién y de qué familia; en definitiva, dónde
había perdido el hocico chirguetero[2] y
cuándo había dejado de tener a la parroquia fichiculá[3].
Mi reacción inmediata fue llamar a la
única persona que conocía y me conocía en el local –o eso creía yo-. Así que le
pedí al camarero que se acercara y discretamente le pregunté por la identidad
de mis jóvenes compañeros de barra.
-¿Pero
usted es de aquí, señor?
-¡Pues claro!... ¡soy el Juan de
Juanfelipa[4]! Le dije convencido, no solo de quién era yo, sino
de que me estaba gastando una broma.
-Pues perdóneme, pero no caigo
ahora mismo…
Salí del bar aturdido, pues menudo cepazo[5]
moral acababa de pegarme; me había convertido en un desconocido, un forastero
en el lugar donde nací, y además, debía
ser el único que no se había enterado de que ya no era joven.
Durante unos días estuve con el ánimo
bien chuchurrío[6] y
algo atontolinao [7]de
darle vueltas en mi cabeza. Me maldecía por haber gastado tanto tiempo en faenas y avíos[8], mientras la vida pasa sin
remedio. Y me miraba al espejo buscando aquellos signos que me identificaran
con mi gente, con los de mi tribu, pero
solo encontré mi cara desdibujada de malafondinga[9],
como una foto quemada por el resplandor
de la gran ciudad.
Recordé entonces al joven que fui,
aquel que salió escopeteao[10]
del pueblo y huyó hacia la legendaria noche de Granada, para
alcanzar unos años después ese poblacho
manchego que hay entre Segovia y Navalcarnero -pongamos que hablo de Madrid-; porque
hasta New York hubiera traspuesto[11]
si la ocasión se me hubiese presentado.
Comprendí que ya tocaba otra canción,
que detrás del resplandor de las luces de ciudad no hay nada más, que iba
siendo hora de hacer una buena saca[12] de lo güero[13],
aunque hubiera que pasarse noches
enteras reinando[14] para desbrozar la mala hierba de la jindama[15] y
verme asomar al fin tras la farfolla[16].
![]() |
| Dibujo de la portada de este blog que representa a un almez o almecino. |
Sigo sin faltar a mi cita mensual con
Bélmez. A muchos de vosotros –también a los más jóvenes- os he saludado alguna
vez, y si no, ¡cuchah[17], no
os habré visto! Aunque he de confesaros que soy más reservado con la lengua que
con la pluma. Por eso mismo, si queréis saber por dónde ando, seguramente que me encontréis penando, riendo, llorando,
cantando… escribiendo debajo del Almecino.
[1] Moraleo:
nombre que reciben festivamente los habitantes de Bélmez de la Moraleda.
Curiosamente Alcalá Venceslada recoge “Moraledo” como gentilicio de dicho
pueblo. A modo de anécdota recojo lo que se dice en los pueblos de la sierra
“que cuando Colón llegó a América, ya había allí un moraleo cogiendo esparto”. (delVocabulario popular belmoralense,
Francisco José Fuentes Pereira).
[2]
Chirguetero: persona que se ocupa de la vida de los demás, o que, simplemente
disfruta con la vida social en abundancia. Tiene que ver en su origen con un
oficio antiguo: el de ir vendiendo leche de cabra por las calles de los pueblos
y aldeas. Al mismo tiempo el andalucismo –chirri-
(vacío sin sustancia) se relacionaría así con el suelo de la leche (del Vocabulario popular belmoralense,
Francisco José Fuentes Pereira).
[3]
Fichiculá: de fichicular, ver percibir lo que en un principio estaba escondido
(del Vocabulario popular belmoralense,
Francisco José Fuentes Pereira).
[4]
Juanfelipa: o “Juancelipa”. Mote con el que se conoce a mi familia en Bélmez de
la Moraleda. Proviene de mi abuelo (Juan) y de su madre, mi bisabuela (Felipa),
como una abreviación de “Juan el de Felipa”. Da la casualidad que yo también me
llamo Juan y mi madre Felipa, por lo que el mote me encaja como un guante.
[5] Cepazo:
(del latín cippus: rama de árbol). Caída, golpe brusco de “cepa”, o sea, de
cabeza. Andalucismo para la RAE (del Vocabulario
popular belmoralense, Francisco José Fuentes Pereira).
[6]
Chuchurrío: de chuchurrirse (posiblemente del quechua chujchu: frío de
calentura). Arrugarse, embeber (del Vocabulario
popular belmoralense, Francisco José Fuentes Pereira).
[7]
Atontolinao: de atontolinar, de origen inconcreto, Atontar, perder el sentid
y/o la orientación por un período corto de tiempo (del Vocabulario popular belmoralense, Francisco José Fuentes Pereira).
[8] Avíos:
(de habido, latín habere). Lo que tiene, lo que da el campo (del Vocabulario popular belmoralense,
Francisco José Fuentes Pereira).
[9] Malafondinga:
(Del latín malo: sin bondad, y del árabe fundäq: alhóndiga, hospedería) “Malaostia”,
persona cuyo trato no resulta agradable, sino, más bien, todo lo contrario (del Vocabulario
popular belmoralense, Francisco José Fuentes Pereira).
[10]
Escopeteao: (del italiano Schiopetto: arma de fuego). Velozmente, de manera muy
rápida (del Vocabulario popular
belmoralense, Francisco José Fuentes Pereira).
[11]
Traspuesto: de trasponer (del latín transponer: poner en sitio distinto)
retirar una cosa lanzándola con fuerza (del Vocabulario
popular belmoralense, Francisco José Fuentes Pereira).
[12] Saca:
(Del árabe saqat: quitar, restar). Limpiar, desalojar de todo aquello que
resulte inservible, sin utilidad, para ser quemado o arrojado a un vertedero contrario
(del Vocabulario
popular belmoralense, Francisco José Fuentes Pereira).
[13] Güero:
(del castellano dialectizado gorar: incubar). Huevo podrido que despide un olor
fétido (del Vocabulario popular
belmoralense, Francisco José Fuentes Pereira).
[14] Rainando:
de rainaero (del latín binus: de dos en dos) alucinación mental. La RAE recoge
la voz “reinar” como acepción propiamente andaluza (del Vocabulario popular belmoralense, Francisco José Fuentes Pereira).
[15]Mala jindama:
(de origen caló). Mala leche (del Vocabulario popular belmoralense,
Francisco José Fuentes Pereira).
[16]
Farfolla: (del latín malum folîum). Cubierta vegetal de la mazorca del maíz. Es
aragonesismo en opinión de Álvarez Curiel (del Vocabulario popular belmoralense, Francisco José Fuentes Pereira).
[17]
¡Cuchah!: (del latín auscultäre: aplicar el oído para oír). Aféresis de
¡Escuchad!, aplicada denotando extrañeza (del Vocabulario popular belmoralense, Francisco José Fuentes Pereira).
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
-
Siempre ha estado presente en el espíritu de est a columna. Puede que incluso haya flotado en el ambiente , como si hubiera perfumado ...
-
Alguien, uno de esos defensores de la posverdad que presume de haber estudiado un grado en demagogia y manipulación en no s é qué uni...






